栗は英語で「マロン」じゃない?!「マロン」は何語で栗は英語ではなんと言う?

2023-04-06 10:00

栗のことを英語で表現する際、多くの方は「マロン」と言います。
しかし、実際のところ栗の英語表記は「マロン」ではありません。
より他の適切な表現があるとされています。

今回はそれら栗の英語表記について解説します。
特に「マロン」とその他の表現について説明するので、間違って覚えている方はぜひ参考にしてみてください。

栗は英語でなんという?

栗の英語表現だと思われている「マロン」は間違いです。
では、英語表現ではどのように言うのでしょうか?

栗の英語表現は「chestnut」

栗の英語表現は「chestnut」となります。
これは単数形であり、複数形では「chestnuts」となります。

日本語読みだと「チェストナット(チェストナッツ)」です。
つまり、栗は英語表現だと「marron」ではないことになります。
ちなみにアメリカだと「marron」はザリガニを指す言葉になります!

では「marron」とはそもそも何語なのでしょうか?

「マロン(marron)」はフランス語由来

「marron」はもともとフランス語から来た言葉とされています。
そのため、カタカナ読みで「マロン」と言っても英語圏では通じません。

あくまでも「マロン」はフランス語圏の言葉となるのです。
そのため、英語表記の1つだと思っている方は間違いと言えます。
そこは間違って覚えないようにしておきたいところです。

洋菓子のマロングラッセは英語でも「marrons glace」

例外として洋菓子として知られる「マロングラッセ」は英語であっても「marrons glace」となります。

「マロングラッセ」は栗を砂糖などでコーティングしてキャンディーのように仕上げた洋菓子のことを言います。
この場合「marrons glace」自体が名前となっているため、英語でもそのまま表現するわけです。

ちなみに「モンブラン」も栗のことではありません。
「モンブラン」もフランス語から来た洋菓子の名前です。
なお「モンブラン」はフランス語で白い山を意味するのだとか。
事実、ヨーロッパアルプス最高峰の山名がモンブランとされています。

日本の栗は「マロン」ではない?

日本の栗はそもそも「マロン」と呼ばれるものとは違います。
ここでは微妙な違いとなるものの、それぞれの栗の違いについてもまとめます。

「マロン」と呼ばれる栗の特徴

フランス語の「marron(マロン)」が指すのは厳密には日本で一般的に「栗」と呼ばれているものとは別の植物になります。
日本の栗はフランス語では「châtaigne(シャテーニュ)」や「châtaignier(シャテニエ)」と呼ばれ、「marron(マロン)」とは区別されています。

マロンと呼ばれるもう一つの植物

フランス語の「marron(マロン)」が指す植物についても見ておきましょう。

マロニエの果実が「マロン」

「マロン」と呼ばれる果実はマロニエの木の実です。
マロニエはトチノキ科トチノキ族の樹木で、日本の栗はブナ科クリ属の木でシャテニエの実です。

日本ではこの二種を区別せず「マロン」と呼ぶことが多いですが、フランス語だと区別されており、マロニエの実をマロンと呼びます。

フランスでのマロン

前述のようにフランス語で「マロン」はマロニエの実を指しますが、実際にはフランスでもマロニエの実である「マロン」を食べることはないそうです。単語として区別はされていますが、実際に食用でマロンと名の付く食べ物に使われているのは「栗」「châtaigne(シャテーニュ)」です。

パリ市内には昔から多くのマロニエの木があり、「マロン」はフランス人にとって馴染みのある木の実でした。しかし、栗の木はあまり見かけるような木ではなかったため、馴染みがあり木の実の形状がそっくりな「マロン」として「栗」を売り出したことで広まったと考えられます。

なので、フランスだと食べ物の「マロン」と植物の「マロン」で意味合いが変わる感じなのかもしれませんね。日本の「柿の種」に近いイメージではないでしょうか。

まとめ

日本では栗のことを「マロン」と表現したりします。
しかし、本来「マロン」はフランス語の言葉です。
これらは英語だと「チェストナット」となります。

そもそも日本で食用とされる甘い栗はフランスだと「シャテーニュ」と呼ばれ、区別して認識されています。
逆に「マロン」と呼ばれる別の植物もあるのです。
それらは呼称だけではなく植物自体も違うので、それぞれの違いについてしっかりと区別して理解しておきましょう。

関連記事はこちら

  1. おじいちゃんおばあちゃんが旅行で、寂しく留守番していた超大型犬…帰宅後に見せた『甘えん坊大爆発』が8万再生「可愛さが限界突破」「最高」
  2. かゆい所があるけど足が届かない犬→代わりに掻いてあげた結果…とんでもなく可愛い『まさかの反応』が18万再生「顔が必死で草」「ツボったw」
  3. 猫カフェで浮気してしまった結果、愛猫が…カメラが捉えた『衝撃の瞬間』が306万表示「脇から沸き出てて草」「漫画でしか見たことない」
  4. 生まれたての赤ちゃんと初めて会った2匹の大型犬…愛おしすぎる『優しいリアクション』が410万再生「多幸感溢れてる」「涙出てきた」と絶賛
  5. クリスマスを代表するキャラクター“グリンチ”が麻薬密売人を摘発 変装したのは? ペルー
  6. 3匹の猫が『ビール箱』で遊んだ結果…まさかの姿に爆笑する人続出「笑わずにいられる主が凄いw」「最高w」と16万5000再生
  7. 赤ちゃんが『生まれた瞬間から犬たちと過ごした』結果…3ヶ月後、ついに『存在に気付き始める光景』が149万再生「全員たまらん」「ほっこり」
  8. 日本海側で大雪警戒 太平洋側も厳しい寒さ
  9. 激しく鳴き汚れていたオッドアイの子猫を保護→涙溢れる『感動のビフォーアフター』に「見違えたね」「本当によかった」と22万3000再生
  10. 川に釣りに来ていた中学3年の男子生徒(14)が転落し死亡 水門がある橋の上から落下か 千葉・香取市
  1. おじいちゃんおばあちゃんが旅行で、寂しく留守番していた超大型犬…帰宅後に見せた『甘えん坊大爆発』が8万再生「可愛さが限界突破」「最高」
  2. 川に釣りに来ていた中学3年の男子生徒(14)が転落し死亡 水門がある橋の上から落下か 千葉・香取市
  3. 日本海側で大雪警戒 太平洋側も厳しい寒さ
  4. クリスマスを代表するキャラクター“グリンチ”が麻薬密売人を摘発 変装したのは? ペルー
  5. かゆい所があるけど足が届かない犬→代わりに掻いてあげた結果…とんでもなく可愛い『まさかの反応』が18万再生「顔が必死で草」「ツボったw」
  6. 【独自】北朝鮮で今年7月の大規模洪水後、建設が進められてきた被災者住宅の竣工式 金総書記、完成の遅れについて「本当にすまなかった」、周辺地域に農場建設の考え示す
  7. 生まれたての赤ちゃんと初めて会った2匹の大型犬…愛おしすぎる『優しいリアクション』が410万再生「多幸感溢れてる」「涙出てきた」と絶賛
  8. 成長中の22歳・田中聡「逃げなかった」残留争い乗り越え充実のシーズンを振り返る【湘南ベルマーレ】
  9. 猫カフェで浮気してしまった結果、愛猫が…カメラが捉えた『衝撃の瞬間』が306万表示「脇から沸き出てて草」「漫画でしか見たことない」
  10. 赤ちゃんが『生まれた瞬間から犬たちと過ごした』結果…3ヶ月後、ついに『存在に気付き始める光景』が149万再生「全員たまらん」「ほっこり」
  11. 3匹の猫が『ビール箱』で遊んだ結果…まさかの姿に爆笑する人続出「笑わずにいられる主が凄いw」「最高w」と16万5000再生
  12. 「犠牲者に寄り添うため、事件を理解するためにきたが、容易ではない」 5人が死亡したドイツのクリスマスマーケット襲撃事件、現場近くで追悼集会
×