【心配ないさ】ハクナマタタとは実在する言葉なの?意味と使い方を知って印象に残る会話を!

2024-03-01 20:30

「ハクナマタタ」という言葉を聞いたことはありますか?
映画やミュージカルでお馴染み『ライオンキング』の劇中で用いられているフレーズなので、耳にしたことがある方もいらっしゃると思います。

ハクナマタタの代表的な和訳は「心配ないさ」ですが・・・、劇中で使用されるだけの造語なのか、それとも実在する言葉なのでしょうか。

そこでここでは、「心配ないさ」と和訳されることでもおなじみの「ハクナマタタ」について解説していきます。
会話の中で「ハクナマタタ」を上手に取り入れて、みんなの注目を集めちゃいましょう!

ハクナマタタとは?

ハクナマタタとは、スワヒリ語で「心配ないさ」という意味です。

ハクナマタタの意味

心配ないさの他にも、スワヒリ語では「どうにかなるさ・くよくよするな・気にするな」といった意味で使われます。
主に仲間を励ますときに用いられ、寛大でポジティブな印象を持つ言葉です。

スワヒリ語とは

スワヒリ語というのは、アフリカ大陸東岸部の言語でケニアやウガンダ、タンザニアなどの公用語として使われています。

日本では、映画やミュージカルでお馴染み『ライオンキング』のセリフや挿入歌で使われていることがきっかけで注目されました。

日本国内ではあまり触れる機会がないスワヒリ語。
専門的に学ぶことができる大学は、2024年2月時点では大阪大学の外国語学部のみとされています。

語源

ハクナマタタの語源について見ていきましょう。

ハクナマタタは、「ハクナ」と「マタタ」の2つから構成されています。
ハクナは「なにもない」、マタタは「トラブル」または「問題」を意味します。

つまり、スワヒリ語で「トラブルなし」もしくは「問題ない」という事になります。

『ライオンキング』で広く知られるようになったフレーズですが、造語ではなくスワヒリ語圏内で実際に使われている表現です。

英語でのハクナマタタ

ハクナマタタの英語表現について見ていきましょう。

ハクナマタタのスペル

英語では「Hakuna Matata」と表記します。
ローマ字そのままのスペルで、日本人にも読みやすいですね。

ハクナマタタの英訳

ハクナマタタの英訳には3つの表現があります。

no trouble

意味:問題なし

謝罪、お礼、依頼に対しての返答で、thank youやsorryに対する返事でも使われます。
「どういたしまして」「そのくらいのこと、構いませんよ」というニュアンスです。

no problems

意味:問題はありません

謝罪、お礼、依頼に対しての返答というところは「no trouble」とよく似ています。
どちらかというと、「no problems」の方がビジネスシーンで用いても違和感がないため、一般的かもしれません。

no worries

意味:心配ないよ

改まった場面では用いられないスラングにはなりますが、ネイティブの中では日常的に使われている表現です。

落ち込んでいる仲間を励ますときに「大丈夫!私に任せて!」というときや、謝罪やお礼に対して「気にしないで。どういたしまして」などと寛大な返事をするときに用いられます。カジュアルな言葉のため、プライベートで使用します。

世界のハクナマタタ

仲間を励ますことができるポジィティブな言葉「ハクナマタタ」。
世界には似たような用い方をする表現がありますのでご紹介します。

let it be

意味:(成り行きに)身を任せる、放っておく

「構わないで、ひとりにしてほしい」という消極的なシーンでも使われますが、有名なビートルズの曲『let it be』では「大変だけどあるがままに身を任せよう、そのままでいいんだよ」という相手を元気付ける意味で使われています。
二面性を持つフレーズです。

qué será, será(ケ・セラ、セラ)

意味:なんとかなる

スペイン語の「Lo que será, será」を元に、英語圏で使われ始めた言葉だといわれています。
「仕方ないよ、大丈夫だよ」という意味もあります。

スペイン語だと思われがちですが、実は文法的には間違っており、現地で伝統的に使われている表現では無いのだと。

なんくるないさ

意味:問題ないよ

沖縄の方言です。
落ち込んでいるときに笑顔で「なんくるないさー」なんて言われたら、一気に心が晴れそうですね。

괜찮아요(ケンチャンナヨ)

意味:大丈夫

韓国語で、相手のことを「大丈夫ですか?」と心配するときや、逆に「大丈夫ですよ」と返事をするときに使われます。
韓国人は、どんなときでも前向きに行こうというマインドを「ケンチャナヨ精神」と呼び大切にしています。

無問題(モウマンタイ)

意味:問題ない、大丈夫

広東語で多義的に使われている言葉です。
「心配無用だよ」「気にならない」「危なくない」などの意味も持ち、日本語の「大丈夫」の使い方とよく似ています。

明日は明日の風が吹く

日本のことわざで、先のことを心配しても仕方がない。
成り行きに任せよう。物事はなるようになる。という意味があります。

まとめ

「ハクナマタタ」は、スワヒリ語で実在する言葉でした。
しかも、とても前向きでポジティブな言葉!

そして、「ハクナマタタ」と似たような言葉は、世界中にありました。
どれも覚えやすいフレーズで、日常的に使えそうなものばかりです。

前向きな言葉なので、どれか一つを自分のモットーのようにするのもいいかもしれませんね。

そして、「ハクナマタタ」も普段の会話で使いこなしてみてくださいね。
少しくらい使い方を間違えたって、ハクナマタタですよ!

 
  1. 久保史緒里(乃木坂46)出演 『忍者CODE』新テレビCM公開! 久保は「すごい楽しい時間がずっと流れてた…」
  2. 駅ナカグルメ新時代「線路の上」で生ビールに「自分焼き」ハンバーグまで…早いだけじゃなく“特別な体験”も売り【THE TIME,】
  3. 日本男子バレーが「急に強くなった」のはナゼ?世界ランク2位に導いた“2人のキーマン”【THE TIME,】
  4. 寝る場所を取られた!?枕の使い方が上手な日本スピッツにいっそ感心!
  5. 続編『ブラックペアン』だからこそ成せる画期的な発明 名プロデューサーが見てきた6年
  6. 来年「日韓国交正常化60年」 混乱の世界で求められる両国関係の安定
  7. 中学校教諭が投げた砲丸 生徒の頭を直撃・頭蓋骨骨折などの大けが 「教諭は陸上競技経験がなかった」と教委
  8. 『歩けるようにはならないと言われた猫…』予想外すぎる展開が30万7000再生の大反響「鳥肌がたった」「涙があふれる」感動の声
  9. 大型犬が赤ちゃんの近くに座った結果…なぜか『ガン見』されてしまう光景が149万再生「気まずそうで草」「目が泳いでて可愛すぎるw」と悶絶
  10. 香取慎吾出演 BSテレ東・7/6放送『アートとジュエリーの軌跡』 香取は「とっても楽しかったです!」
  1. 顧問が投げた重さ4.5キロの砲丸が生徒に直撃 生徒に気づかず、声かけしないまま…
  2. 日本男子バレーが「急に強くなった」のはナゼ?世界ランク2位に導いた“2人のキーマン”【THE TIME,】
  3. 中学校教諭が投げた砲丸 生徒の頭を直撃・頭蓋骨骨折などの大けが 「教諭は陸上競技経験がなかった」と教委
  4. 駅ナカグルメ新時代「線路の上」で生ビールに「自分焼き」ハンバーグまで…早いだけじゃなく“特別な体験”も売り【THE TIME,】
  5. 架空取引で裏金捻出 十数億円に上る可能性 川崎重工業が海自隊員らに金品・飲食代を提供か
  6. 来年「日韓国交正常化60年」 混乱の世界で求められる両国関係の安定
  7. 部屋の中で急にハムスターが行方不明に!泣きそうになりながら床掃除しようとしたら、まさかの場所で発見!そらわからんって。
  8. 関東など東日本で猛暑日続出 熊谷と前橋36℃・静岡38℃予想 東京都心で今年初の熱中症警戒アラート発表
  9. 寝る場所を取られた!?枕の使い方が上手な日本スピッツにいっそ感心!
  10. 「亡くなった妻が保管していたもの」ふた付きのバケツの中から3人の遺体見つかる 生後まもない赤ちゃんか 神奈川・藤沢市
  11. 【脳トレ】「提」の中に紛れて1つ違う文字がある!?あなたは何秒で探し出せるかな??【違う文字を探せ!】
  12. バイデン氏 大統領選からの“撤退論” ホワイトハウス「検討していない」 ニューヨーク・タイムズ報道は「まったくのウソ」