Timekettle、世界最速のオフライン翻訳デバイス「新発売T1 AI翻訳機」を発表

2025-05-28 16:00

エッジAIを活用した高速応答とオフライン翻訳精度の向上により、革命的なリアルタイムコミュニケーションを実現

テキサス州プレイノ、2025年5月29日 /PRNewswire/ -- AI翻訳技術の世界的リーダーであるTimekettleは、市場最速のオフライン翻訳デバイス「T1 AI 翻訳機」を発表しました。AIエッジモデル、スマートネットワークセンシング、内蔵のグローバルセルラーデータルーティング機能を搭載したT1 AI 翻訳機は、いつでもどこでも迅速かつ正確な翻訳を提供し、旅行の理想的なパートナーとなります。

Timekettle New T1 AI Translator empowers your conversation on the go.
Timekettle New T1 AI Translator empowers your conversation on the go.

わずか115グラムの軽量で4インチHDスクリーンを搭載した本デバイスは、バックパック、クロスボディバッグ、スーツケースなど、あらゆる収納場所に簡単に収まります。さらに、英語、スペイン語、中国語(簡体字・繁体字)、日本語、ドイツ語、ロシア語、フランス語など、最大133言語(40種類と93アクセント)への翻訳に対応しています。

ネットワーク不要の革新

新発売T1 AI翻訳機は、AI機能とアルゴリズムをデバイスに直接実装するエッジAIモデルを搭載しています。これにより、集中型クラウドサービスを必要とせずにリアルタイムのデータ処理が可能になります。この革新的なアプローチにより、数々の革新的な機能が実現し、ポータブル翻訳機市場を再定義します。

新発売T1は、従来のオフラインシステムよりも30%高くて、最大90%のオフライン翻訳精度を実現し、オンライン翻訳の品質に驚くほど近づきます。スマートAIネットワーク検知技術により、山岳地帯、海上、ジャングルの奥地など、接続状況に応じてオフラインモードとオンラインモードをシームレスに切り替えます。これにより、微弱または完全遮断でも、安定した途切れのない翻訳を実現します。

従来モデルのT1では13組のオフライン言語パックしか搭載されていませんでしたが、新発売T1 AI翻訳機には31組のオフライン言語パックが内蔵されています。ユーザーはインターネット接続なしでも正確でリアルタイムなコミュニケーションを実現可能、どこにいても言語の壁を越えることができます。

瞬時に翻訳、再定義

Timekettleは、外出先での瞬時の翻訳ニーズを理解しています。そのため、統合型AIエッジモデルは0.2秒という超高速応答を実現しています。長文にも対応できるよう、翻訳速度は業界平均の3倍、ネットワークが劣悪な地域では200%高速化を実現します。

この驚異的な応答時間と、接続環境の弱い環境でも向上した翻訳速度は、Timekettleがあらゆる翻訳デバイスの新たな業界標準を確立する上で、多角的な取り組みの一例です。

信頼できる旅のパートナー

新発売T1 AI翻訳機は、グローバル旅行者にとって究極のツールです。ユーザーは2年間のグローバル通信サービスを無料で提供します。内蔵のセルラー通信インテリジェントルーティング機能により、SIMカードを手動で交換することなく、150以上の国と地域で無料ネットワークにアクセスできます。この機能により、ユーザーは200以上の通信キャリアに自動接続し、どこにいてもサポートを受けることができます。

さらに、タイムゾーンの変更や為替変動など、ユーザーが移動に伴う最新情報を自動更新します。新発売T1 AI 翻訳機は、何も入力することなく、現地時間に即時表示し、世界の為替レートをリアルタイムで更新します。為替レートを検索したり、店員に為替レートの説明を求めたりする手間は終わりました。Timekettleは必要に応じて情報を共有します。

デバイスのハードウェアは、鮮明なディスプレイと洗練されたデザインで、ソフトウェアの優れた性能に見合います。4インチHDスクリーンは、540×1080Pの解像度で、鮮明な映像と高感度タッチ操作を提供します。2:1の黄金比とわずか115グラムの軽量設計により、持ち運びやすく、外出先でも快適に使用できます。連続使用3~4時間/待機7日間の長時間駆動で、長距離トレッキングから都市探索までを完全サポートします。

万能翻訳デバイス

新発売T1 AI翻訳機は、翻訳に必要なすべての機能を1つのデバイスに集約しています。主な機能は以下の通りです。

  • 高性能な写真翻訳:800万画素カメラと高度なOCRエンジンを融合、39言語で画像を瞬時に翻訳できます。
  • 聴講モード:デバイス内で聴講モードに切り替えるだけで、周囲の音声をデバイス操作一つで即時翻訳します。
  • チャット翻訳:リアルタイム音声認識により、スムーズで自動化されたコミュニケーションを実現します。
  • 横向きモード:横長画面レイアウトでテキスト視認性を最適化します。

販売開始

Timekettle新発売T1 AI翻訳機は、2025年5月28日より、Timekettle公式ウェブサイトおよびAmazonで43980円で販売開始予定です。

Timekettleについて

Timekettleは2016年の創業以来、異言語コミュニケーション革新の最前線に走り続けています。受賞歴のある製品と100万人を超える世界中のユーザーベースを有するTimekettleは、AI翻訳技術の新しい基準を設定し続け、世界的なコミュニケーションの自由化を実現すべく挑戦を続けています。

  1. 井端監督、負傷報道の松井裕樹について「もうちょっと待機」ダルビッシュ「元気そうにはしています」【侍ジャパン】
  2. 古野慧はメダルまであとわずか、表彰台入り叶わず4位...過酷レース乗り越え日本人過去最高順位【ミラノオリンピック】
  3. スキークロス・須貝龍は1回戦組3位...全治6か月の大ケガから2か月で五輪挑むも敗退、古野慧は組1位で準々決勝進出 ! 【ミラノオリンピック】
  4. 【 平原綾香 】井上芳雄と〝チャリティー交換〟で助け合い 「四股を踏む」「お肉やパスタも食べて」 コンサート前のルーティンも告白
  5. 猫が『撫でられた場所をすぐに舐める』ときの理由5つ 嫌だったの?行動に隠された意味とは
  6. 『愛情不足』になっている犬が見せる行動5選 孤独を感じているサインとは?
  7. 【速報】麻薬取締法違反の罪で起訴された音楽デュオ「Def Tech」の西宮佑騎被告が保釈される
  8. 猫があなたに『ごめんなさい』と伝えているサイン5選 意外な仕草に気持ちが表れている?
  9. 犬が『体を震わせる』理由5選 主な要因や今すぐに病院へ行くべき状態まで
  10. 散歩中の犬3匹が『全員帰宅拒否してしまった』結果→自転車で…思わず二度見する『まさかの光景』が12万再生「散歩とはw」「すまし顔で草」
  1. 【速報】麻薬取締法違反の罪で起訴された音楽デュオ「Def Tech」の西宮佑騎被告が保釈される
  2. 全治6か月の大ケガから本番へ スキークロスのエース・須貝龍 タイムトライアルで19位、古野慧が2位 ともに北京のリベンジに挑む【ミラノオリンピック】
  3. “トランプ関税”違法判断で「速やかに取りやめ」 代わりに全世界に10%の追加関税発動へ 関税還付について最高裁は明確にせず
  4. トリミングサロンへ犬をお迎えに行ったら…人間にしか見えない『まさかの表情と姿勢』が11万回表示「小さいおっさん感w」「悶えた…」と絶賛
  5. 生後1か月の息子を水に沈めて殺害か バングラデシュ国籍の母親(35)逮捕 群馬・館林市の自宅で
  6. 【香川照之】「劇場で私の姿を見られるのは最後かも」 “悪役の集大成”を怪演
  7. 【 安斉星来 】22歳の誕生日 チームのお祝いに感謝「私も沢山の愛をお返しできるように」花束・ケーキそして仲間たちに囲まれて
  8. 「隣の家から煙が出ている」 千葉・市川市の住宅で火事
  9. 「パチパチ音がして白煙が見える」市営の広場近くにある山林で火事 約600平方メートル焼き鎮火 けが人なし 茨城・常陸太田市
  10. ママが居ないと思ってイタズラをする犬→突然ママが現れた結果…まさかの『表情の豹変』が200万再生「あ、終わった…の顔w」「わかりやすw」
  11. スキークロス・須貝龍は1回戦組3位...全治6か月の大ケガから2か月で五輪挑むも敗退、古野慧は組1位で準々決勝進出 ! 【ミラノオリンピック】
  12. 赤ちゃんにしっかり注意を向けていたのに・・!赤ちゃんをすべり台で遊ばせていた男性にハプニング!!【アメリカ・動画】