Timekettle、世界最速のオフライン翻訳デバイス「新発売T1 AI翻訳機」を発表

2025-05-28 16:00

エッジAIを活用した高速応答とオフライン翻訳精度の向上により、革命的なリアルタイムコミュニケーションを実現

テキサス州プレイノ、2025年5月29日 /PRNewswire/ -- AI翻訳技術の世界的リーダーであるTimekettleは、市場最速のオフライン翻訳デバイス「T1 AI 翻訳機」を発表しました。AIエッジモデル、スマートネットワークセンシング、内蔵のグローバルセルラーデータルーティング機能を搭載したT1 AI 翻訳機は、いつでもどこでも迅速かつ正確な翻訳を提供し、旅行の理想的なパートナーとなります。

Timekettle New T1 AI Translator empowers your conversation on the go.
Timekettle New T1 AI Translator empowers your conversation on the go.

わずか115グラムの軽量で4インチHDスクリーンを搭載した本デバイスは、バックパック、クロスボディバッグ、スーツケースなど、あらゆる収納場所に簡単に収まります。さらに、英語、スペイン語、中国語(簡体字・繁体字)、日本語、ドイツ語、ロシア語、フランス語など、最大133言語(40種類と93アクセント)への翻訳に対応しています。

ネットワーク不要の革新

新発売T1 AI翻訳機は、AI機能とアルゴリズムをデバイスに直接実装するエッジAIモデルを搭載しています。これにより、集中型クラウドサービスを必要とせずにリアルタイムのデータ処理が可能になります。この革新的なアプローチにより、数々の革新的な機能が実現し、ポータブル翻訳機市場を再定義します。

新発売T1は、従来のオフラインシステムよりも30%高くて、最大90%のオフライン翻訳精度を実現し、オンライン翻訳の品質に驚くほど近づきます。スマートAIネットワーク検知技術により、山岳地帯、海上、ジャングルの奥地など、接続状況に応じてオフラインモードとオンラインモードをシームレスに切り替えます。これにより、微弱または完全遮断でも、安定した途切れのない翻訳を実現します。

従来モデルのT1では13組のオフライン言語パックしか搭載されていませんでしたが、新発売T1 AI翻訳機には31組のオフライン言語パックが内蔵されています。ユーザーはインターネット接続なしでも正確でリアルタイムなコミュニケーションを実現可能、どこにいても言語の壁を越えることができます。

瞬時に翻訳、再定義

Timekettleは、外出先での瞬時の翻訳ニーズを理解しています。そのため、統合型AIエッジモデルは0.2秒という超高速応答を実現しています。長文にも対応できるよう、翻訳速度は業界平均の3倍、ネットワークが劣悪な地域では200%高速化を実現します。

この驚異的な応答時間と、接続環境の弱い環境でも向上した翻訳速度は、Timekettleがあらゆる翻訳デバイスの新たな業界標準を確立する上で、多角的な取り組みの一例です。

信頼できる旅のパートナー

新発売T1 AI翻訳機は、グローバル旅行者にとって究極のツールです。ユーザーは2年間のグローバル通信サービスを無料で提供します。内蔵のセルラー通信インテリジェントルーティング機能により、SIMカードを手動で交換することなく、150以上の国と地域で無料ネットワークにアクセスできます。この機能により、ユーザーは200以上の通信キャリアに自動接続し、どこにいてもサポートを受けることができます。

さらに、タイムゾーンの変更や為替変動など、ユーザーが移動に伴う最新情報を自動更新します。新発売T1 AI 翻訳機は、何も入力することなく、現地時間に即時表示し、世界の為替レートをリアルタイムで更新します。為替レートを検索したり、店員に為替レートの説明を求めたりする手間は終わりました。Timekettleは必要に応じて情報を共有します。

デバイスのハードウェアは、鮮明なディスプレイと洗練されたデザインで、ソフトウェアの優れた性能に見合います。4インチHDスクリーンは、540×1080Pの解像度で、鮮明な映像と高感度タッチ操作を提供します。2:1の黄金比とわずか115グラムの軽量設計により、持ち運びやすく、外出先でも快適に使用できます。連続使用3~4時間/待機7日間の長時間駆動で、長距離トレッキングから都市探索までを完全サポートします。

万能翻訳デバイス

新発売T1 AI翻訳機は、翻訳に必要なすべての機能を1つのデバイスに集約しています。主な機能は以下の通りです。

  • 高性能な写真翻訳:800万画素カメラと高度なOCRエンジンを融合、39言語で画像を瞬時に翻訳できます。
  • 聴講モード:デバイス内で聴講モードに切り替えるだけで、周囲の音声をデバイス操作一つで即時翻訳します。
  • チャット翻訳:リアルタイム音声認識により、スムーズで自動化されたコミュニケーションを実現します。
  • 横向きモード:横長画面レイアウトでテキスト視認性を最適化します。

販売開始

Timekettle新発売T1 AI翻訳機は、2025年5月28日より、Timekettle公式ウェブサイトおよびAmazonで43980円で販売開始予定です。

Timekettleについて

Timekettleは2016年の創業以来、異言語コミュニケーション革新の最前線に走り続けています。受賞歴のある製品と100万人を超える世界中のユーザーベースを有するTimekettleは、AI翻訳技術の新しい基準を設定し続け、世界的なコミュニケーションの自由化を実現すべく挑戦を続けています。

  1. 神奈川県・日向山の山火事 自衛隊がきょう現地で消火活動 神奈川県の災害派遣要請受け
  2. 経済対策の裏付けとなる18兆3000億円規模の補正予算案が衆院通過の見通し きょう本会議で採決
  3. タイ・カンボジア軍事衝突 両国で民間人含む100人超死傷 計50万人以上避難 米トランプ大統領が再び“停戦仲介”に意欲
  4. 【レーダー照射問題】“音声公開”で日中が応酬 中国側「訓練を事前に通知」 小泉防衛大臣「危険回避の情報なし」 専門家の見解は?【news23】
  5. ノーベル賞授賞式 大阪大学・坂口志文特別栄誉教授と京都大学・北川進特別教授にメダル授与 日本人同時受賞は10年ぶり
  6. ノーベル賞授賞式始まる 大阪大学・坂口志文特別栄誉教授と京都大学・北川進特別教授らが出席
  7. 国民民主 補正予算賛成へ 17日の会期末までに成立の見通し ガソリン暫定税率の廃止などを評価
  8. ゼレンスキー大統領“3か月以内の大統領選可能” これまでロシア・プーチン氏が「非合法な大統領」と主張し実施求める
  9. 俳優・紫吹淳さんが警視庁主催のイベントで特殊詐欺の被害に注意呼びかけ 都内の特殊詐欺被害額は過去最悪 防犯アプリ「デジポリス」を紹介
  10. 北海道・泊原発 知事が再稼働に同意「道内経済の成長につながる」 2027年の早い時期に再稼働の見通し
  1. 【レーダー照射問題】“音声公開”で日中が応酬 中国側「訓練を事前に通知」 小泉防衛大臣「危険回避の情報なし」 専門家の見解は?【news23】
  2. タイ・カンボジア軍事衝突 両国で民間人含む100人超死傷 計50万人以上避難 米トランプ大統領が再び“停戦仲介”に意欲
  3. ノーベル賞授賞式 大阪大学・坂口志文特別栄誉教授と京都大学・北川進特別教授にメダル授与 日本人同時受賞は10年ぶり
  4. 神奈川・日向山の山火事 鎮圧に至らず10日の消火活動を終える 今も広範囲に熱源が…
  5. 中国・広州の「ジブリ展」が延期 理由は明らかにされず 日中関係の緊張が影響か
  6. 国民民主 補正予算賛成へ 17日の会期末までに成立の見通し ガソリン暫定税率の廃止などを評価
  7. 「冬のボーナス教えてください」約3割が100万円以上!? 民間平均42万円“半分は貯金”【Nスタ解説】
  8. ゼレンスキー大統領“3か月以内の大統領選可能” これまでロシア・プーチン氏が「非合法な大統領」と主張し実施求める
  9. 俳優・紫吹淳さんが警視庁主催のイベントで特殊詐欺の被害に注意呼びかけ 都内の特殊詐欺被害額は過去最悪 防犯アプリ「デジポリス」を紹介
  10. 立憲と公明 予算案の組み替え求める動議を共同で提出へ
  11. 経済対策の裏付けとなる18兆3000億円規模の補正予算案が衆院通過の見通し きょう本会議で採決
  12. ノーベル賞授賞式始まる 大阪大学・坂口志文特別栄誉教授と京都大学・北川進特別教授らが出席